AC | כח ] ויצעקו אל-יהוה בצר להם וממצוקתיהם יוציאם
|
ASV | Then they cry unto Jehovah in their trouble, And he bringeth them out of their distresses.
|
BE | Then they send up their cry to the Lord in their sorrow, and he gives them salvation out of all their troubles.
|
Darby | Then they cry unto Jehovah in their trouble, and he bringeth them out of their distresses;
|
ELB05 | Dann schreien sie zu Jehova in ihrer Bedrängnis, und er führt sie heraus aus ihren Drangsalen.
|
LSG | Dans leur détresse, ils crièrent à l'Eternel, Et il les délivra de leurs angoisses;
|
Sch | Da schrieen sie zum HERRN in ihrer Not, und er führte sie heraus aus ihren Ängsten;
|
Web | Then they cry to the LORD in their trouble, and he bringeth them out of their distresses.
|